「インド式英会話って、正直ちょっと怪しくない?」そんなふうに感じて、検索したことはありませんか。短期間で話せる、文法は気にしない、といった言葉を見るほど不安になるのも自然です。
ただ、その違和感の正体をよく見ていくと、実は日本人が英語でつまずきやすい理由と深くつながっていることが分かります。この記事では、インド式英会話が怪しいと言われる理由を整理しつつ、英会話アプリという身近な視点から、その実態をやさしく解きほぐしていきます。

インド式って何???

○○式って言っているけど、割と一般的な事を言っているやり方だよー
インド式英会話が怪しいと感じられる正体

インド式英会話が「怪しい」と感じられやすいのは、決して一部の人だけではありません。むしろ、英語を真面目に勉強してきた人ほど、同じ違和感を抱きやすい傾向があります。長年、単語や文法に向き合ってきたのに話せない。努力してきた実感はあるのに成果が見えない。そんな背景があると、「楽に話せる」「文法は気にしない」といった言葉に、思わず警戒心が働いてしまうのです。
ここではまず、なぜインド式英会話が怪しいと感じられてしまうのか、その正体を冷静に整理していきます。

英語が出来る人達がいつも言っている事なんです!

とりあえず話をしておけって感じなんですね
日本の英語学習と考え方が真逆に見えるからです
インド式英会話が怪しいと感じられる最大の理由は、日本で一般的とされてきた英語学習の順番と、あまりにも違って見える点にあります。日本では「まず理解する」「文法を固める」「間違えないように話す」という流れが基本ですよね。ところがインド式では、この順番をほとんど気にしません。
分からなくても話す。文法が多少崩れても止まらない。とにかく口を動かす。この姿勢が、日本の学習経験が長い人ほど「基礎を飛ばしているように見える」「雑すぎるのでは」と感じやすくなります。真面目に積み上げてきた人ほど、自分の努力を否定されたような気分になり、「怪しい」「信用できない」という感情につながってしまうのです。
- 文法より会話を優先している
- 間違えても止まらず話し続ける
- 短期間で話せると強調されがち
これらは一見すると不安要素に見えますが、共通しているのは「これまでの常識と違う」という点です。人は、慣れ親しんだ方法と違うものほど、慎重になりやすいものですよね。
正確さより発話量を優先する点が誤解を生みます
インド式英会話では、「正しい英語かどうか」よりも、「どれだけ英語を口に出したか」を重視します。この考え方は、日本の英語教育に慣れている人ほど、強い違和感を覚えやすい部分です。長い間、「間違えないこと」こそが努力の証として評価されてきたからです。
ただ、ここで一度立ち止まって考えてみてください。日本語でも、最初から完璧な文章を話していたでしょうか。言い間違えたり、言葉に詰まったりしながら、少しずつ話せるようになってきたはずです。インド式英会話は、この自然な言語習得の流れを、英語にも当てはめているだけとも言えます。
それでも怪しく感じてしまうのは、「正確さ=努力の証」という価値観が根強く残っているからです。発話量を重視する学習法は、努力の過程が見えにくいため、どうしても軽く見られがちになります。ここに、インド式英会話が誤解されやすい大きな理由があります。
インド式英会話は本当に怪しい学習法なのか

「怪しいと感じる理由は分かったけれど、結局のところ本当に効果はあるの?」ここまで読んだ方の多くが、そう感じていると思います。インド式英会話は、見た目や言葉だけを見ると極端に感じられますが、中身を丁寧に分解していくと、意外なほど理にかなった考え方で成り立っています。
ここではイメージや口コミではなく、学習法そのものの考え方に注目して、インド式英会話が本当に怪しいのかどうかを整理していきます。
第二言語習得の考え方と一致しています
インド式英会話が合理的だと言われる理由の一つが、第二言語習得の考え方とよく一致している点です。第二言語習得とは、母語以外の言語を身につける過程を研究する分野で、「最初から正確さを求めすぎると話せなくなる」という指摘が多くあります。
インドでは英語は母語ではなく、仕事や生活で使うための言語です。多少文法が崩れていても、伝われば問題ありません。そのため、完璧な英語を話すことよりも、使い続けることが重視されます。この前提が、インド式英会話の土台になっています。
こうして見ると、インド式英会話は突飛な方法というより、「話せる人たちが自然にやっていること」を学習用に整理した形だと分かります。
- 最初は流暢さを優先する
- 間違いは成長の過程と捉える
- 使う量が増えるほど上達しやすい
理解より先に口を動かす設計がされています
日本の英語学習では、「理解できたら話す」という順番が当たり前になりがちです。しかし実際には、理解を待っているうちに、話す機会そのものを失ってしまうことも少なくありません。インド式英会話では、この順番をあえて逆にしています。
分からなくても話す。うまく言えなくても止まらない。この経験を重ねることで、「どこが分からないのか」「何が言えなかったのか」が自然と見えてきます。これは、理解だけを積み上げている状態では得にくい感覚です。
インド式英会話が怪しいと感じられる背景には、「理解してから話すべき」という思い込みがあります。その前提を一度外してみると、この学習法が実践向きで、現実的な方法であることが見えてくるはずです。
日本の教育とインドの教育の違いが英語観を分けています

インド式英会話が怪しいと感じられやすい背景には、英語学習法の違いだけでなく、日本とインドの教育そのものの違いがあります。どちらが良い悪いという話ではなく、育ってきた学習環境が違うことで、「英語に対する感覚」も大きく変わっているのです。
特に大きな違いが出るのが、「読み書き中心で学ぶか」「話すことを前提に学ぶか」という点です。
日本の教育は読み書き重視で正確さを評価します
日本の英語教育は、長い間「読み」「書き」を中心に組み立てられてきました。教科書を読み、文法を理解し、テストで正解を出す。この流れの中では、間違えないことが評価につながりやすく、発話は後回しになりがちです。
この教育の良い点は、文法理解や読解力がしっかり身につくことです。一方で、「頭の中で正しい英文を作ってから話す」癖がつきやすく、会話では慎重になりすぎてしまう傾向があります。結果として、読めるのに話せない、書けるのに口が動かない、という状態に陥りやすくなります。
元々、寺小屋文化で読み書きそろばんと、文章ベースで育ってきている日本の教育の歴史が関係しています!
インドの教育は使う前提で英語を学びます
一方、インドでは英語は「勉強する科目」であると同時に、「使うための道具」という位置づけです。授業や議論、発表などで英語を使う場面が多く、多少間違っていても、とにかく伝えることが重視されます。
この環境では、正確さよりも流暢さ、理解よりも発話が優先されます。文法が完璧でなくても、話し続けること自体が評価されるため、「止まらず話す」姿勢が自然と身についていきます。これが、インド式英会話の土台になっている考え方です。
インド式英会話が怪しく感じられるのは、学習法が極端だからではなく、日本の教育で身についた価値観とズレているからです。読み書きベースで育った人ほど、発話重視の学習法に戸惑いを覚えやすい。その違いを理解するだけでも、インド式英会話への見え方は大きく変わってきます。
- 日本:読み書き中心で正確さを重視
- インド:発話中心で使うことを重視
- 評価基準が「正解」か「伝達」かで異なる
インド式英会話と英会話アプリの共通点

ここまで読むと、「この考え方、どこかで見たことがあるかも」と感じた方もいるかもしれません。実は、インド式英会話と英会話アプリは、学習の根っこにある思想がとてもよく似ています。見た目や形式は違っても、目指している方向は驚くほど共通しているのです。
インド式英会話が怪しいと感じられやすい一方で、英会話アプリは比較的受け入れられやすい。この差を理解するためにも、まずは両者の共通点を整理してみましょう。

英語=点数を取らないといけないではなく、ただ言語として習得したいんです!

英会話アプリと目的が一緒!
間違える前提で話す量を積み上げる点です
インド式英会話も英会話アプリも、「間違えないこと」をゴールにしていません。むしろ、間違えるのは当然で、その回数をどれだけ重ねられるかが大切だという前提で設計されています。これは、日本の英語学習に慣れている人ほど、最初は戸惑いやすい考え方です。
英会話アプリでは、文法が多少おかしくても会話が止まることはありません。評価されるのは「正解かどうか」ではなく、「話したかどうか」です。この仕組みが、発話量を自然と増やしてくれます。そして、この発話量重視の考え方こそが、インド式英会話の核でもあります。
このように整理すると、インド式英会話は特別に変わった方法というより、「話せるようになるために必要な条件」をストレートに取り入れているだけだと分かります。
- 正確さより回数を優先する
- 間違いを前提に練習する
- 止まらず話し続けることを重視する
失敗が評価に影響しない安全な環境があります
英語を話すとき、多くの人が一番つらいと感じるのは「評価されること」です。発音が変だったらどうしよう、文法が間違っていたら恥ずかしい。こうした不安が、口を重くします。インド式英会話では、そもそもその不安を前提にしていません。
英会話アプリも同じです。相手が人ではないため、表情や反応を気にする必要がありません。失敗しても気まずさが残らず、何度でもやり直せます。この「安全に失敗できる環境」があるからこそ、雑に話す練習が成立します。
インド式英会話が怪しいと感じられる理由の一つに、「そんな雑で本当に大丈夫なの?」という不安があります。しかし、その雑さを受け止めてくれる環境が整っていれば、学習はむしろ進みやすくなります。英会話アプリは、その役割をとても上手に果たしている存在だと言えるでしょう。
英会話アプリはインド式英会話を再現できています!

ここまで読んで、「理屈は分かったけれど、実際にはどうやって取り入れればいいの?」と感じている方も多いと思います。インド式英会話は考え方としては納得できても、いきなり人と話すとなると、どうしてもハードルが高く感じられます。そこで現実的な選択肢になるのが、英会話アプリです。
英会話アプリは、インド式英会話の中でも「続けやすく、効果が出やすい部分」だけを切り取って、安全に再現できる環境だと言えます。
瞬間的に話す練習を一人で繰り返せるからです
インド式英会話の大きな特徴は、「考えてから話す」のではなく、「考える前に口を動かす」点にあります。この瞬発力は、実際の会話ではとても重要ですが、人相手だと緊張が先に立ち、なかなか鍛えにくい部分でもあります。
英会話アプリでは、質問や日本語文が表示され、それに対してすぐに英語で答える練習が組み込まれています。多少言葉に詰まっても、沈黙が気まずくなることはありません。誰かに待たせている感覚がないため、「とりあえず話してみる」経験を何度も積み重ねることができます。
これらを人目を気にせず繰り返せる点は、対面の英会話レッスンにはない大きな強みです。

人だと気を使ってしまうから、続かないんだ・・・
- 考える前に話す即答トレーニング
- 短い文を何度も口に出す反復練習
- 間違えても止まらない設計
AIの自動修正が講師の役割を補います
「間違えた英語をそのまま覚えてしまわないか不安」という声もよく聞きます。ここで重要になるのが、英会話アプリに搭載されているAIの自動修正機能です。話した内容に対して、より自然な言い回しを提示してくれたり、別の表現例を示してくれたりします。
人の講師だと、訂正されること自体に緊張してしまう場合もありますが、AI相手なら感情的なプレッシャーがありません。何度間違えても淡々と修正されるため、「失敗しても大丈夫」という感覚が自然と身についていきます。
インド式英会話が怪しいと感じていた人ほど、「こういう形ならできそう」と思えるはずです。英会話アプリは、インド式英会話を無理なく日常に取り入れるための、かなり現実的な手段だと言えるでしょう。

何回間違えたって気にしないから!どんどん話して!
インド式英会話が怪しいと感じる人ほどアプリ向きです

ここまで読んで、「理屈は分かるけれど、やっぱり不安が残る」と感じている方もいると思います。その感覚はとても自然です。むしろ、インド式英会話を怪しいと感じる人ほど、英語学習に対して慎重で、失敗を繰り返したくない気持ちが強い傾向があります。
実はその慎重さこそが、英会話アプリと相性のいいポイントでもあります。いきなり人と話すよりも、まずは一人で練習できる環境を選ぶことで、無理なくインド式の考え方を取り入れることができます。

本当に話しているだけで実力付くのだろうか・・・・・
インド式のメソッドで不安になる方は多いはず!

アプリは適宜サポートをいれてくれるからとても助かってるよ!
AI英会話アプリは、弱い所をしっかりサポートしてくれる体制が取れています!

人相手だと緊張して英語が止まってしまうからです
インド式英会話は、本来「とにかく話す」ことを重視する実践的な学習法です。ただ、人を相手にすると、頭では分かっていても体がついてこないことがあります。間違えたらどうしよう、変な沈黙が流れたら気まずい。こうした気持ちが先に立ち、簡単な一言さえ出てこなくなることは珍しくありません。
特に、過去に英語で恥ずかしい思いをした経験がある場合、この緊張はさらに強くなります。その結果、「方法は合っているはずなのに続かない」という状態に陥ってしまうのです。
こうした不安を抱えたまま実践に入ると、英語そのものよりも「話す場面」がストレスになってしまいます。

緊張せず1日5分!
- 間違いを指摘されるのが怖い
- 沈黙が気まずく感じる
- 相手の反応を気にしすぎてしまう
雑に話す練習を誰にも見られずにできます
英会話アプリの大きな強みは、文法が多少崩れていても、発音が怪しくても、誰にも見られずに話せる点です。評価されることも、空気が凍ることもありません。ただ「話した」という事実だけが、静かに積み重なっていきます。
この「雑でいい」という感覚は、頭で理解するよりも、実際に体験したほうが早く身につきます。何日か続けるうちに、「意外と口が動く」「前より止まらなくなった」と感じる瞬間が出てくるはずです。
インド式英会話が怪しいと感じていた人ほど、まずはアプリでこの段階を踏んでおくことが大切です。安全な環境で話す癖をつけてから次に進むことで、挫折のリスクを大きく下げることができます。

ただ・・家族に見られると恥ずかしい・・
インド式英会話の方針でアプリを使ってみよう!

インド式英会話に興味を持つと、「とにかく人と話したほうが早いのでは?」と考えがちです。確かに、話す量を増やすという意味では正解に見えます。ただ、インド式英会話の考え方を、いきなり人との会話で実践しようとすると、思った以上にハードルが高くなることがあります。
ここで大切なのは、相手が誰かではなく、「話す準備ができているかどうか」です。準備が整っていない状態で実践に出ると、方法そのものが合わないと感じてしまいやすくなります。
人との会話は情報量と緊張感が一気に増えるからです
人と英語で話す場面では、相手の反応、表情、間の取り方など、処理する情報が一気に増えます。こちらが少し言葉に詰まっただけでも、会話は先に進みます。そのスピード感に慣れていないと、「考える前に話す」どころか、頭が真っ白になってしまうことも珍しくありません。
単語を探しているうちに話題が変わる、聞き返そうとしたら次の質問が来る。こうした状況が続くと、「何も話せなかった」という感覚だけが残りやすくなります。この体験が、インド式英会話そのものへの苦手意識につながってしまうこともあります。
これらは能力の問題ではなく、単純に「段階を飛ばしている」ことが原因で起こります。

多分言葉のキャッチボールをしなきゃ・・・と思うから焦るんだよね。
- 考える余裕がなくなる
- 聞くことに必死で話せなくなる
- 方法が合わないと感じてしまう
考え方を先に体に慣らしておくことが大切です
英会話アプリを先に使う最大のメリットは、インド式英会話の考え方そのものを、安全な環境で体験できる点です。完璧な文章を作らなくても、とにかく口を動かす。間違えても止まらない。この感覚を、人の目を気にせず練習できます。
アプリで即答練習を重ねていると、「止まらずに話す」という感覚が少しずつ身についてきます。この状態になってから人との会話に進むと、インド式英会話の良さを実感しやすくなります。
インド式英会話を活かすためには、誰と話すかよりも、どの順番で試すかが重要です。まずはアプリで考え方を体に入れる。この一段階を挟むだけで、「怪しい」「合わなかった」という印象を持つ可能性は大きく下がります。

英語面接試験とかでは緊張しなかった!
インド式英会話が向いている人の特徴

ここまで読み進めて、「考え方は分かったけれど、自分に合うのかどうかが一番気になる」と感じている方も多いと思います。インド式英会話は、誰にでも万能な方法ではありませんが、これまで英語学習でつまずいてきた人ほど、相性が良いケースが少なくありません。
向いているかどうかは、英語力の高さよりも「これまでどうつまずいてきたか」で判断すると分かりやすくなります。

この考え方は学校英語に苦手意識がある人にやって欲しいな!
完璧主義で英語を話すと止まりやすい人です
インド式英会話が向いている典型的なタイプは、「正しく話そう」と意識するほど、言葉が出なくなってしまう人です。文法を考え、単語を選び、発音を気にしているうちに、会話のタイミングを逃してしまう。この経験に心当たりがあるなら、インド式の考え方は大きな助けになります。
インド式英会話では、途中で詰まっても構いません。多少おかしくても、まずは話し切ることを優先します。この割り切りが、「止まる癖」を少しずつ崩してくれます。
こうした特徴がある場合、インド式英会話の「雑に話していい」という前提は、英語への心理的なハードルを大きく下げてくれます。
- 間違えることに強い抵抗がある
- 頭では分かっているのに口が動かない
- 英語を話す場面で緊張しやすい
インド式英会話が向かない人の特徴

一方で、インド式英会話が合いにくい人がいるのも事実です。方法そのものが悪いわけではなく、目的や段階と合っていないだけの場合もあります。ここでは、あらかじめ知っておきたい「向かないケース」も整理しておきます。

試験用じゃないからねー
正確さや試験対策を最優先したい人です
英語の資格試験や点数アップを最優先したい場合、インド式英会話は遠回りに感じられることがあります。インド式は「通じること」「止まらず話すこと」を重視するため、細かい文法や表現の正確さは後回しになりやすいからです。
もちろん、話す力が結果的に試験に役立つ場面もありますが、「まずは正解率を上げたい」「ミスを減らしたい」という段階では、別の学習法のほうが安心できることもあります。目的と手段が合っていないと、どんな方法でも不満が残ってしまいます。
まとめ|インド式英会話が怪しいと感じたら考えたいこと
インド式英会話が怪しいと感じられる理由の多くは、学習法そのものよりも、日本で当たり前とされてきた英語学習とのギャップにあります。正確さを重視し、理解してから話すという流れに慣れているほど、「間違えても話す」「止まらないことを優先する」という考え方に不安を覚えやすくなります。
ただ、英語を実際に使えるようになる過程を見ていくと、インド式英会話の考え方は決して極端なものではありません。問題になりやすいのは、考え方を理解する前に、いきなり人との会話で試してしまうことです。順番を間違えると、「合わなかった」「怪しかった」という印象だけが残ってしまいます。
まずは英会話アプリなどを使い、インド式の「止まらずに話す」「雑でも口を動かす」という感覚を安全な環境で体験する。その上で実践に進めば、インド式英会話は英語への苦手意識を和らげる有効な選択肢になります。怪しいかどうかではなく、自分に合う順番で使えているかどうかが、判断の分かれ目と言えるでしょう。

英語は言語 言語は道具だから使って習得するのが良きです!
- インド式英会話は本当に怪しい学習法ですか?
-
インド式英会話そのものが怪しいというより、日本の英語学習と考え方が大きく違うため、不安に感じられやすい学習法です。正確さより発話量を重視する点が誤解されやすいですが、英語を第二言語として使う環境では一般的な考え方でもあります。
- インド式英会話をやると文法が身につかなくなりませんか?
-
インド式英会話は文法を無視する学習法ではなく、優先順位が違うだけです。話す量を増やすことで弱点が見えやすくなり、後から文法を学び直しやすくなるという側面があります。発話練習と文法学習を段階的に組み合わせることが大切です。
- インド式英会話が不安な場合はどう始めるのが安全ですか?
-
不安がある場合は、いきなり人と話すのではなく、英会話アプリなどで一人練習から始めるのがおすすめです。間違えても評価されない環境で「止まらず話す」感覚をつかんでから実践に進むことで、挫折のリスクを下げることができます。










コメント