ディズニープラス英語字幕で気軽に英語を楽しむ

ディズニープラスの英語字幕機能は、日常に英語学習を取り入れたい人にぴったりのツール。お気に入りのディズニー作品を見ながら自然にリスニング力がアップし、楽しく続けられると話題です。ここでは設定方法から活用法、おすすめ作品までわかりやすく紹介していきます。

ストーリーがわかっているから勉強っぽくなくて良いと思ったの!

やっぱり英語は続けられる教材が一番だよね!

アプリ名おすすめポイント値段AI精度


スピーク
・会話量重視!
・1日3分で終わる
・続けやすいシンプル設計
公式サイトはこちら
月1650円~・発音しにくい単語は事前に練習
・日本人に丁度良い判定
・会話の抑揚を重視!


レシピー
・英語4技能を学習
・資格検定OK
・初心者から上級者まで
公式サイトはこちら
2427円~学習カリキュラムをAIが作成してくれる
発音チェックあり



スタディサプリ 
新日常英会話コース
・楽しいドラマ仕立てで学べる
・日常ですぐ使える表現ばかり
・短時間で続けられる工夫が満載

公式サイトはこちら
月2178円~発音判定が正確
誤判定が少ない
基礎練習に最適
目次
スポンサーリンク

ディズニープラスの英語字幕機能とは?

ディズニープラスには、英語字幕に対応した作品が多数そろっていて、英語学習にとても役立ちます。洋画やアニメのセリフをそのまま英語で表示できるので、ネイティブの自然な表現や言い回しを、耳と目の両方からインプットできますよ。日本語字幕も選べるから、分からない部分があっても安心です。

特に人気なのが、英語音声+英語字幕という組み合わせ。これなら、リスニングの補助として字幕を使えるので、知らない単語や聞き取りづらいフレーズも視覚で補えます。英語学習が目的でない方でも、作品をもっと深く味わえるのでおすすめですよ。

英語字幕と日本語字幕の切り替えは簡単?

はい、とっても簡単です。ディズニープラスでは、作品を再生中に画面の右上か右下にある「吹き出しアイコン」から音声と字幕を選ぶことができます。日本語字幕と英語字幕はもちろん、音声も英語と日本語の切り替えができるので、自分の英語レベルや気分に合わせて自由に調整できるんです。

設定は一度きりではなく、作品ごとに個別に変更可能なので、今日はしっかり英語学習したい!という日は英語音声+英語字幕に、リラックスしたい日は日本語字幕に…と気軽に使い分けできます。アプリでもPCでもほぼ同じ手順で設定できるのもありがたいですね。

音声言語と字幕の組み合わせは自由自在

ディズニープラスの魅力のひとつが、音声と字幕を別々に設定できること。たとえば「音声は英語だけど、字幕は日本語にしたい」ということも可能です。逆に「音声は日本語だけど、英語字幕で単語チェックしたい」といった使い方もできるので、英語のレベルや目的に合わせた柔軟な学習が叶います。

最初は日本語音声+英語字幕で単語や表現に慣れてから、次第に英語音声+英語字幕に移行していくというステップアップの方法もおすすめです。こうやって少しずつ耳と目を英語に慣らしていくと、自然と英語の理解力がアップしていくのを実感できますよ。

かなりのディズニー映画が字幕で見られるよ!

改めてディズニーの凄さがわかります!

英語字幕を使うメリットとは?

「英語字幕って、意味あるの?」と感じる方もいるかもしれません。でも実は、ただ映画やアニメを楽しんでいるだけでも、英語字幕を表示することでしっかり学びにつながるんです。耳だけでなく目からも英語に触れることで、理解度がぐんと高まるのを実感する人が多いんですよ。

特に、好きな作品を何度も観るスタイルなら、繰り返し同じセリフに触れられるので、自然と単語や表現が頭に残ります。「あ、このセリフまた出てきた!」という感覚があると、それだけで英語に親しみが湧きますよね。

英語のリスニング力が自然にアップする

英語字幕を表示しながら作品を観ると、耳で聞きながら目で文字を追うことになるので、リスニング力の向上につながります。「聞き取れなかったけど、字幕で意味がわかった!」という経験が積み重なることで、少しずつ耳が英語に慣れてくるんです。

最初は「早すぎて追えない…」と思うかもしれません。でも、繰り返し視聴するうちに「前より聞き取れる!」と変化に気づける瞬間が必ず来ます。そんな成長の実感が、学習のモチベーションにもつながりますよ。

リスニング力がアップする理由
  • 耳と目の両方から英語に触れられる
  • 聞き取れなかった音を字幕で確認できる
  • 繰り返し見ることでフレーズが定着する

リスニングが苦手な人でも取り組みやすい

リスニングが苦手でも、英語字幕があれば安心です。目で見て意味を補完しながら聞くことで、理解しやすくなるんです。さらに、字幕を見て「こういう風に発音するんだ」と気づくことも多く、発音やリズムの感覚も身につきやすくなります。

ネイティブの表現やスラングも学べる

ディズニー作品は、日常会話から少し砕けた表現、子ども向けのやさしい英語まで幅広く登場します。英語字幕をオンにしていると、こういった生きた表現を見逃さずキャッチできるんです。教科書ではなかなか出会えないリアルな英語にふれられるのは、動画ならではの強みですね。

たとえば「You bet!(もちろん!)」や「No way!(まさか!)」など、ネイティブがよく使う短いフレーズもサラッと登場します。そういうセリフを何度も目にすることで、自然と口に出せるようになってくるんですよ。

字幕から学べる表現の特徴
  • 会話で使えるナチュラルな英語
  • ニュアンスが分かるカジュアル表現
  • 子どもにも伝わるやさしい英語

英語のリアルな使い方に気づけるきっかけになる

ただ単語を覚えるだけでは身につきにくい“英語の空気感”も、字幕を通してつかめるようになります。たとえば、同じ意味の言葉でも「このシーンではこっちの言い方が自然なんだな」と気づくことが増えて、表現の幅が広がります。

知らない単語を字幕からすぐにチェック

字幕を見ていて「この単語何だろう?」と思った時、その場ですぐに辞書アプリで調べられるのも英語字幕の魅力です。映像の流れに集中しながらも、気になる単語だけをチェックするという柔軟な学び方ができるのは、スマホ時代ならではですね。

作品の中で何度も登場する単語が自然と記憶に残って、「意味がわかる!」「これ、前にも出てきた!」と感じると、学ぶことがどんどん楽しくなっていきます。辞書を引く手間すらワクワクに変わる瞬間、英語の楽しさに気づけるはずです。

スポンサーリンク

ディズニープラス英語字幕の設定方法

「英語字幕って設定が難しそう…」と感じるかもしれませんが、ディズニープラスならとっても簡単。再生中に数回タップするだけで、字幕も音声も自由に切り替えられるんです。スマホでもテレビでも、操作方法はほぼ共通なので安心ですよ。ここでは主なデバイス別に手順を紹介します。

設定がスムーズにできるようになると、作品ごとに字幕を切り替えて学習スタイルに合わせることができるようになります。「今日は英語字幕でしっかり学びたい」「疲れてる日は日本語で見たい」そんな切り替えも自由自在です。

かなりたくさんの作品で多言語が使えるのが特徴だよ!

スマホ・タブレットでの設定手順

スマートフォンやタブレットでの字幕設定は、アプリ内の操作で完結します。まず作品を再生したら、画面右上の「吹き出しマーク(音声・字幕)」をタップ。すると、音声と字幕の選択画面が表示されるので、そこで「英語(音声)」と「英語(字幕)」をそれぞれ選択すればOKです。

字幕の切り替えは再生中でも可能なので、「途中で英語に変えたい!」という時もサッと対応できて便利。外出先でも気軽に操作できるので、通勤中やちょっとしたスキマ時間にも学習を取り入れやすいですね。

スマホでの設定の流れ
  • 作品を再生して右上の吹き出しマークをタップ
  • 音声:英語/字幕:英語にそれぞれ変更
  • いつでも変更可能だから気軽に試せる

一度覚えれば、どの作品でも応用可能

最初は戸惑うかもしれませんが、操作はすぐに慣れます。吹き出しマークからの切り替えを一度覚えてしまえば、どの作品にも応用できるので、毎回迷うことはありません。慣れてくると、英語字幕が「学習の相棒」になってくれる感覚に変わってきます。

パソコン・テレビでの字幕切り替え方法

パソコンの場合も、再生中の画面右上にある「音声・字幕アイコン」から設定します。ここで英語音声と英語字幕を選ぶことで、学習向けの環境がすぐに整います。マウス操作で直感的に設定できるので、特に難しいことはありません。

テレビでの操作も同様です。リモコンの「決定ボタン」などでメニューを呼び出し、「音声・字幕」の欄からそれぞれ英語に設定すればOK。最新のスマートテレビなら、音声アシスタント機能でも設定できるモデルもあるので、ますます便利になっています。

PC・テレビでの字幕切り替え
  • 再生画面の「字幕・音声設定」から簡単切り替え
  • 字幕と音声は別々に設定可能
  • スマートテレビなら音声操作も可能

大画面で見ることで英語の聞き取りやすさもUP

テレビやPCの大画面で英語字幕を表示すると、文字が見やすくなり、発音との一致も把握しやすくなります。画面が大きいぶん、セリフの流れや状況もつかみやすく、よりスムーズに英語に集中できるようになりますよ。

英語学習におすすめのディズニー作品5選

ディズニープラスには名作がたくさん揃っていますが、その中でも特に英語字幕を活かして学びやすい作品があります。ここでは、ストーリーの分かりやすさや語彙の豊富さ、発音の明瞭さなどをもとに、英語学習にぴったりな5作品をピックアップしました。楽しく観ながら自然と英語力が身につきますよ!

子どもと一緒に観られるものから、大人がじっくり楽しめる感動作まで幅広く紹介しているので、きっとお気に入りが見つかるはずです。「どれから観よう?」と迷っている方は、まずこの5本から始めてみてくださいね。

1. モアナと伝説の海:ストーリーが聞き取りやすい

海を舞台にした冒険ファンタジー「モアナ」は、英語がはっきりしていて聞き取りやすい作品です。登場人物のセリフも比較的ゆっくりめで、英語学習初心者にもおすすめ。ストーリー展開がシンプルで、映像から内容を推測しやすいのもポイントです。

ミュージカル要素も多く、歌詞の中にも日常表現がたくさん含まれているので、楽しみながら英語に触れられます。特に主人公モアナの歌は、モチベーションアップにもつながるはず。明るく前向きな気持ちで英語に取り組めますよ。

2. アナと雪の女王:歌で楽しく英語に触れられる

「アナ雪」こと『アナと雪の女王』は、ミュージカルとしても有名な作品。劇中で歌われる英語の歌詞は、実は非常に丁寧な構文と語彙で構成されています。しかも、耳に残るメロディが学習の助けになるので、「Let It Go」を英語で口ずさめるようになる方も多いですよ。

英語音声+英語字幕で観れば、文法的にも参考になる表現がたくさん見つかります。「愛」「自由」「葛藤」といった感情が表現されているので、感情をのせた英語表現にも触れられます。気づけば自然に英語フレーズが口から出てくるように。

3. ベイマックス:日常英会話にぴったりの内容

ちょっと未来の世界を描いた「ベイマックス」は、医療ロボットと少年の交流を描く感動作。セリフには難解な単語が少なく、日常で使える表現が豊富に出てきます。「How are you feeling today?(今日はどんな気分?)」など、使ってみたくなるセリフが満載です。

キャラクターの会話のテンポもほどよく、耳に優しいので、英語に慣れない方にも向いています。感情のこもったやりとりが多く、字幕と音声で感覚的に意味をつかみやすいのも特徴です。やさしい雰囲気の中で、英語も心も育てられるような作品です。

4. トイ・ストーリー:親しみやすいフレーズが多い

おもちゃたちの友情と冒険を描いた「トイ・ストーリー」シリーズも、英語学習にぴったりです。ウッディやバズのセリフには、日常英会話で使える表現がたっぷり登場。「You’ve got a friend in me.(君には僕がついてる)」など、覚えておきたいフレーズも満載です。

子ども向けと思われがちですが、実は大人が観ても深いテーマに気づかされることも。セリフの中に感情や皮肉が込められている場面もあるので、英語のニュアンスを学ぶのにも最適です。シリーズで観ることで、リスニング力もぐっとアップしますよ。

5. リメンバー・ミー:感動しながら英語に浸れる

メキシコを舞台に家族の絆を描いた「リメンバー・ミー」は、感情に訴えるストーリーが魅力的な作品。セリフは丁寧で聞き取りやすく、文化的な背景も学べるので、異文化理解を深めながら英語学習もできます。感動するシーンも多く、心に残る英語が自然と染み込んできますよ。

ミュージカル要素もあり、スペイン語訛りの英語にも触れられるため、さまざまな英語の発音やリズムを体験できます。「Remember Me」の英語歌詞も、情感豊かで学ぶ価値があります。涙しながら、英語の美しさにも出会える作品です。

スポンサーリンク

ディズニープラス英語字幕の注意点

ディズニープラスの英語字幕はとても便利ですが、使っていく中でいくつか気をつけたいポイントもあります。「思ったより字幕が出ない」「作品によって設定が違う」など、ちょっとした戸惑いがあるかもしれません。事前に注意点を知っておけば、ストレスなく学習に活用できますよ。

ここでは実際に使っている人が感じやすい注意点を紹介します。すべてを完璧にこなす必要はありませんが、知っておくだけで「なんだ、そういうことだったのか」と安心できることも多いんです。

すべての作品が英語字幕対応とは限らない

「全部の作品で英語字幕が出る」と思っていたら、少し注意が必要です。実は、ディズニープラス内の一部の作品は字幕設定が限定的な場合があり、英語字幕が表示できないタイトルもあるんです。特に古い作品や特典映像などではその傾向があります。

観たい作品に英語字幕がないとがっかりしてしまうこともありますが、そういう時は別の類似作品を探してみるのも一つの方法です。また、同じ作品でもテレビ版と映画版で字幕設定に差がある場合もあるので、視聴前に一度設定を確認しておくと安心です。

一例ですが英語字幕化されている最近の作品はこんな感じになります!

  • モアナと伝説の海 (Moana)
  • アナと雪の女王 (Frozen / Frozen II)
  • ベイマックス (Big Hero 6)
  • トイ・ストーリー シリーズ (Toy Story)
  • リメンバー・ミー (Coco / リメンバー・ミー)
  • ディズニー/ピクサー 長編アニメ作品全般
  • マーベル映画・作品群(Marvel Movies & Series)
  • STAR枠の海外ドラマ・映画作品
対応作品の見極めポイント
  • 字幕設定の画面で「英語」が選べるかを確認
  • シリーズ物はエピソードによって対応が異なる
  • 古い作品やボーナス映像は非対応も多い

字幕非対応の作品でも学習の工夫はできる

英語字幕がないからといって、その作品がまったく学べないというわけではありません。音声を英語にして、日本語字幕でストーリーを理解しながら耳を鍛えるという方法もあります。臨機応変に学び方を変えられると、視野も広がってきますよ。

字幕がズレる・表示されない場合の対処法

ごく稀にですが、「字幕が途中でズレてる?」「設定したのに表示されない!」と感じることも。そういう場合は、一度再起動したり、字幕のオンオフを切り替えることで解消することがあります。ネット環境が不安定なときに発生しやすいので、通信状態の確認もおすすめです。

どうしても解決しない場合は、別の端末で再生してみたり、アプリやブラウザのアップデートを確認してみるとよいでしょう。案外、アプリの更新で不具合が解消されることも少なくありません。

字幕がズレたときの対処法
  • 字幕設定を一度オフ→オンに切り替えてみる
  • 作品をいったん停止→再開してみる
  • アプリやブラウザの最新バージョンを確認

トラブルも学習の一部だと思って柔軟に

完璧な環境じゃないと英語学習ができない…と思ってしまうと、ちょっとしたトラブルでやる気を失ってしまいますよね。でも、英語を学ぶって本来もっと自由なもの。字幕のズレすら「こんな英語を覚えた!」と思えるなら、それも立派な成長です。

まとめ:ディズニープラスで楽しく英語力をアップ!

ディズニープラスの英語字幕は、英語学習を日常に自然に取り入れたい方にとって、まさに最強の味方です。好きな作品を楽しみながら、無理なくリスニングや語彙力を伸ばせるのが最大の魅力。字幕の設定も簡単なので、今日からすぐに始められます。

「勉強っぽくないのに、気づけば英語が耳に残ってる」そんな体験をしたい方は、ぜひ英語字幕でディズニー作品を観てみてください。楽しいストーリーにのせて、あなたの英語力も少しずつ育っていくはずです。

英語学習を始めるなら今がベストタイミング

「いつか英語を話せたらいいな…」と思っていても、なかなか行動に移せなかった方にこそ、ディズニープラスはぴったり。準備も教材もいりません。すでに観たことのある作品でOK。字幕を英語に変えるだけで、そこが学習の場になります。

始めるなら今日から。1日10分でも、英語字幕のある作品を観てみてください。最初はわからないことがあっても、少しずつ「聞こえる」「わかる」が増えていきます。小さな積み重ねが、やがて大きな自信につながっていくんです。

大切なのは「継続」と「楽しむこと」

英語字幕を活用した学習は、継続しやすさが魅力です。無理に机に向かわなくても、リラックスしながら学べるからこそ、続けられる。日常のエンタメ時間が、そのまま英語力アップにつながるなんて、ちょっと得した気分になれますよね。

「楽しむこと」が一番の学びになる。お気に入りのキャラクターと一緒に、あなたも楽しく英語の世界を広げてみませんか?

ディズニープラスの英語字幕はどうやって設定するの?

作品を再生中に、画面右上(または右下)の「吹き出しアイコン」をタップすれば、音声と字幕の設定メニューが表示されます。ここで「英語(字幕)」を選べばOKです。スマホ、PC、テレビでも同様に簡単に切り替え可能です。

どの作品でも英語字幕に対応しているの?

すべての作品が英語字幕に対応しているわけではありません。特に古い作品や特典映像では非対応の場合もあります。再生前に「字幕設定」で確認するか、英語字幕に対応している作品を探すのがおすすめです。

初心者でも英語字幕で学習できますか?

もちろん可能です!まずは日本語音声+英語字幕から始めて、少しずつ耳と目を英語に慣らすのがおすすめです。繰り返し同じ作品を観ることで、自然と語彙やリスニング力がアップしていきます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次